Ezekiel 26:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja annan sinun mennä alas niiden kanssa, jotka menevät alas hautaan, muinaisen kansan tykö, ja tahdon kukistaa sinut maan alle, ja teen sinut niinkuin ijäiseksi autioksi niiden kanssa, jotka hautaan menevät, ettei kenenkään sinussa pidä asuman; ja annan kauneuden eläväin maahan.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Minä syöksen sinut muiden haudattujen kanssa tuonelaan, muinaisen väen luo, minä vien sinut alimpaan manalaan, panen sinut ammoin tuhottujen pariin, panen sinut hautaan vaipuneiden joukkoon. Enää ei kukaan asu taloissasi, enää et nouse elävien maahan.
Finnish FINRK
Minä syöksen sinut hautaan vaipuneiden joukkoon alas muinaisen kansan luo ja panen sinut asumaan maan syvyyksissä kuin ikiaikojen rauniot, eikä sinussa enää koskaan asuta. Mutta elävien maan minä kaunistan.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
silloin syöksen sinut alas hautaan vaipuneiden pariin, ennen eläneen kansan luo, ja annan sinulle asunnon maan syvyyksissä, niin kuin siellä ovat vanhat rauniot, hautaan vaipuneiden parissa, ettei sinussa asuttaisi. Mutta ihanuuden annan elävien maahan.
finnish
silloin minä syöksen sinut alas hautaanvaipuneitten pariin,ikiaikojen kansan tykö, ja annan sinulle asunnon maan syvyyksissä,niinkuin siellä ovat ikiaikojen rauniot, hautaanvaipuneitten parissa,ettei sinussa asuttaisi; mutta ihanuuden minä annan elävien maahan.