Ezekiel 27:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja sano Tyrolle, joka asuu meren tykönä ja tekee kauppaa monen luodon kansan kanssa: näin sanoo Herra, Herra: o Tyro, sinä olet sanonut: minä olen kaikkein kaunein.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Sano Tyrokselle, tuolle suurelle kauppiaalle, joka asuu meriteiden portilla ja käy kauppaa meren rantojen ja saarien kanssa: Näin sanoo Herra Jumala: -- Tyros, sinä sanot: "Minä olen itse kauneus!"
Finnish FINRK
Sano Tyyrolle, joka asuu meren porteilla ja käy kauppaa monilla saarilla asuvien kansojen kanssa: Näin sanoo Herra, Herra: Tyyro, sinä sanot: ’Minä olen kauneuden täydellisyys!’
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
ja sano Tyyrolle, joka asuu meren porteilla ja käy kauppaa kansojen kanssa, monilukuisilla saarilla: Näin sanoo Herra, Herra: Tyyro, sinä sanot: 'Minä olen kauneuden täydellisyys!'
finnish
ja sano Tyyrolle, joka asuu meren porteilla ja käy kauppaa kansojenkanssa, monilukuisilla saarilla: Näin sanoo Herra, Herra: Tyyro, sinäsanot: 'Minä olen kauneuden täydellisyys!'