Ezekiel 27:32 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Heidän pitää valituksessansa sinua itkemän ja surkutteleman: voi! kuka on ikänä niin pois tullut merellä kuin Tyro!
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Surussaan he virittävät valitusvirren, laulavat sinusta kuolinlaulun: -- Kuka veti vertoja Tyrokselle, merimahdille?
Finnish FINRK
He virittävät sinusta itkuvirren, valittaen he laulavat sinusta: ’Kuka oli Tyyron vertainen, joka nyt on tuhottuna keskellä merta?’
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Valittaessaan he virittävät sinusta itkuvirren ja laulavat sinusta: 'Kuka oli Tyyron vertainen, hänen, joka on nyt niin hiljaa meren keskellä?
finnish
He valittaessaan virittävät sinusta itkuvirren ja laulavat sinusta:'Kuka oli Tyyron vertainen, hänen, joka nyt on niin hiljaa keskellämerta?