Ezekiel 33:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja Herran käsi oli minun päälläni ehtoona, ennenkuin se paennut tuli, ja avasi minun suuni, siksi kuin hän tuli huomeneltain minun tyköni; ja niin hän avasi minun suuni, etten minä taitanut enää vaiti olla.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Edellisenä iltana, ennen kuin tuo pakolainen saapui, oli Herran käsi tullut ylleni. Herra oli avannut suuni, niin että aamulla, pakolaisen tullessa, saatoin puhua enkä enää ollut mykkä.
Finnish FINRK
Herran käsi oli tullut päälleni jo illalla, ja hän avasi suuni, ennen kuin pakolainen aamulla tuli luokseni. Minun suuni avattiin, enkä enää ollut mykkänä.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Herran käsi oli tullut päälleni jo illalla ennen pakolaisen tuloa, ja hän avasi suuni ennen tämän tuloa aamulla. Suuni avautui, enkä enää ollut mykkänä.
finnish
Herran käsi oli tullut minun päälleni jo illalla, ennen pakolaisentuloa, ja hän avasi minun suuni ennen tämän tuloa aamulla. Niin avautuiminun suuni, enkä minä enää ollut mykkänä.