Ezekiel 33:28 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Sillä minä tahdon maan peräti hävittää, ja sen ylpeydelle ja voimalle lopun tehdä, että Israelin vuoret pitää niin autioksi tuleman, ettei kenenkään pidä vaeltaman siitä ohitse.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Minä teen koko maasta tyhjän ja kolkon autiomaan, sen mahdista ja mahtailusta tulee loppu, eikä sen lohduttomilla vuorilla kulje kukaan.
Finnish FINRK
Minä teen maasta aution ja hävitetyn, ja sen ylpeästä uhmasta tulee loppu. Israelin vuorista tulee niin autioita, ettei niillä kulje kukaan.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Teen maan autioksi ja hävitetyksi, ja heidän ylpeästä mahdistaan tulee loppu, ja Israelin vuoret joutuvat autioiksi, niin ettei siellä kulje kukaan.
finnish
Ja minä teen maan autioksi ja hävitetyksi, ja heidän ylpeästäuhmastaan tulee loppu, ja Israelin vuoret joutuvat autioiksi, niin etteisiellä kenkään kulje.