Ezekiel 41:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Siinä olivat kynnykset ja ne ahtaat akkunat ja käytävät ympäri, niiden kolmen edessä, olivat kaunistetut puuteolla yltympäri, aina maasta akkunoihin asti; itse akkunat myös olivat kaunistetut.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
seinät olivat puulla päällystetyt, ja ristikkoikkunoita kiersi kolmelta sivulta puukehys, lattiasta ikkunoihin asti seinää peitti laudoitus, ikkunoissa oli luukut,
Finnish FINRK
kynnykset, suljettavat ikkuna-aukot ja holvikäytävät kolmessa kerroksessa ympäriinsä kynnyksen kohdalla, olivat kauttaaltaan laudoitetut maasta ikkuna-aukkoihin asti. Ikkuna-aukot olivat peitetyt.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
kynnykset, sisäänpäin avartuvat ikkunat, käytävät niiden kolmen ympärillä – kynnyksen edessä oli puulaudoitus yltympäri – ja välin maasta ikkuna-aukkoihin. Ikkuna-aukot olivat peitetyt.
finnish
kynnykset, sisäänpäin avartuvat ikkuna-aukot, käytävät niittenkolmen ympärillä - kynnyksen edessä oli puulaudoitus yltympäri - javälin maasta ikkuna-aukkoihin. Ja ikkuna-aukot olivat peitetyt.