Ezekiel 47:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Niin hän mittasi vielä tuhannen, että niin syvä tuli, etten minä enään pohjaan ulottunut; sillä vesi oli niin syvä, että siinä täytyi uida, ja ei ulottunut pohjaan.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Vielä hän mittasi tuhat kyynärää, ja nyt puro oli kasvanut virraksi, jonka yli en päässyt. Virta oli niin syvä, että olisi pitänyt uida, sitä ei voinut ylittää kahlaamalla.
Finnish FINRK
Hän mittasi vielä tuhat kyynärää, ja virran vesi nousi niin, etten voinut mennä yli. Se nousi uimavedeksi, virraksi, jonka poikki ei voinut kahlata.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Ja hän mittasi tuhat. Tuli virta, jota en voinut ylittää. Sillä vesi nousi uimavedeksi, virraksi, jonka yli ei pääse.
finnish
Sitten hän mittasi tuhat: tuli virta, jonka poikki minä en voinutkäydä, sillä vesi nousi uimavedeksi, virraksi, josta ei voinut käydäpoikki.