Ezekiel 5:15 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja se häväistys ja pilkka pitää oleman opiksi ja ihmeeksi pakanoille, jotka ovat sinun ympärilläs, kuin minä annan oikeuteni käydä sinun päälles vihan, julmuuden ja rangaistusten kanssa. Minä Herra olen sen sanonut.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Naapurisi häpäisevät ja pilkkaavat sinua mutta kavahtavat kohtaloasi, kun minä panen tuomioni täytäntöön ja kuritan sinua, isken sinuun vihani vimman. Minä, Herra, olen puhunut.
Finnish FINRK
Ympärilläsi asuvat kansat häpäisevät ja herjaavat sinua. Kohtalosi on heille varoitus ja kauhun aihe, kun minä panen toimeen sinun tuomiosi vihassani ja kiivaudessani ankarilla rangaistuksilla. Minä, Herra, olen puhunut.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Se on oleva häväistys ja herjaus, varoitus ja pelästys pakanoiden joukossa, jotka ovat ympärilläsi, kun toteutan sinussa tuomiot vihassa ja kiivaudessa ja kovin rangaistuksin – minä, Herra, olen puhunut –
finnish
Ja se on oleva häväistys ja herjaus, varoitus ja peljätys pakanainseassa, jotka ympärilläsi ovat, kun minä teen sinussa tuomiot vihassa jakiivaudessa ja kiivailla rangaistuksilla - minä, Herra, olen puhunut -