Ezekiel 7:26 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Yksi onnettomuus pitää tuleman toisen jälkeen, yksi sanoma toisen päälle, niin pitää heidän prophetailta näkyä etsimän; mutta siellä ei laki enään ole pappien tykönä, eikä neuvo vanhain tykönä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Tulee onnettomuus onnettomuuden perään, tuhon viesti tuhon viestin perään. Turhaan ihmiset anelevat profeetalta näkyä, papista ei ole opastajaksi, vanhimmilta loppuvat neuvot.
Finnish FINRK
Tuho tulee tuhon jälkeen, huhu huhun jälkeen. Profeetalta pyydetään näkyä; papilta katoaa opetus ja vanhimmilta neuvo.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Häviö tulee häviön jälkeen, sanoma tulee sanoman jälkeen. He havittelevat näkyä profeetalta. Papilta katoaa opetus ja vanhimmilta neuvo.
finnish
Häviö tulee häviön jälkeen, sanoma tulee sanoman jälkeen. Hehavittelevat näkyä profeetalta; papilta katoaa opetus ja vanhimmiltaneuvo.