Genesis 14:23 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Etten minä ota kaikesta sinun omastas lankaakaan eli kengän rihmaa, ettes sanoisi: minä olen Abramin äveriääksi tehnyt:
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
minä en ota mitään sinun omaasi, en edes langanpätkää tai sandaalinhihnaa. Silloin et voi sanoa: 'Minä olen tehnyt Abramista rikkaan.'
Finnish FINRK
En totisesti ota mitään, mikä kuuluu sinulle, en edes langanpätkää tai kengännauhaa, ettet sanoisi: ’Minä olen tehnyt Abramista rikkaan.’
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
En totisesti ota, en langan päätä, en sandaalin nyöriä enkä mitään muuta, mikä on sinun, ettet sanoisi: 'Minä olen tehnyt Abramin rikkaaksi.'
finnish
En totisesti ota, en langan päätä, en kengän paulaa enkä mitäänmuuta, mikä on sinun, ettet sanoisi: 'Minä olen tehnyt Abraminrikkaaksi'.