Genesis 22:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Niin Abraham nousi varhain aamulla, ja valjasti aasinsa, ja otti kaksi palveliaansa kanssansa, ja poikansa Isaakin; ja halkoili puita polttouhriin, ja valmisti itsensä, ja meni sille paikalle, minkä Jumala oli hänelle sanonut.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Aamulla heti noustuaan Abraham satuloi aasin ja otti mukaansa kaksi palvelijaa sekä poikansa Iisakin. Pilkottuaan puita polttouhria varten hän lähti matkaan kohti paikkaa, jonne Jumala oli käskenyt hänen mennä.
Finnish FINRK
Abraham nousi varhain seuraavana aamuna, satuloi aasinsa ja otti mukaansa kaksi palvelijaa ja poikansa Iisakin. Pilkottuaan polttouhripuita hän lähti kulkemaan kohti paikkaa, jonka Jumala oli hänelle ilmoittanut.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Varhain seuraavana aamuna Aabraham satuloi aasinsa ja otti mukaansa kaksi palvelijaansa sekä poikansa Iisakin. Pilkottuaan polttouhripuita hän lähti menemään siihen paikkaan, jonka Jumala oli hänelle sanonut.
finnish
Varhain seuraavana aamuna Aabraham satuloi aasinsa ja otti mukaansakaksi palvelijaansa sekä poikansa Iisakin, ja halottuaan polttouhripuitahän lähti menemään siihen paikkaan, jonka Jumala oli hänelle sanonut.