Genesis 24:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja piika oli sangen ihana nähdä, ja vielä neitsy, ja ei yksikään mies ollut häneen ryhtynyt: hän meni alas kaivon tykö, ja täytti astiansa, ja tuli ylös.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Tyttö oli hyvin kaunis, neitsyt, johon mies ei ollut koskenut. Hän laskeutui portaita lähteelle, täytti ruukkunsa ja nousi sieltä ylös.
Finnish FINRK
Tyttö oli hyvin kaunis, neitsyt, johon mies ei ollut koskenut. Hän laskeutui lähteelle, täytti ruukkunsa ja tuli ylös.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Tyttö oli näöltään hyvin ihana, neitsyt, johon ei mies ollut koskenut. Hän astui alas lähteelle, täytti astiansa ja tuli ylös.
finnish
Ja tyttö oli näöltään hyvin ihana, neitsyt, johon ei mies ollutkoskenut. Ja hän astui alas lähteelle, täytti astiansa ja tuli ylös.