Genesis 24:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja koska kaikki kamelit olivat juoneet, antoi mies hänelle kulta-otsalehden, joka painoi puolen sikliä: niin myös kaksi rannerengasta hänen käsiinsä, jotka painoivat kymmenen sikliä kultaa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Kun kamelit olivat saaneet juodakseen, mies otti esiin puoli sekeliä painavan kultaisen nenärenkaan, antoi sen tytölle ja pujotti hänen käsiinsä kaksi kultaista rannerengasta, jotka painoivat kymmenen sekeliä.
Finnish FINRK
Kun kamelit olivat juoneet, mies otti puoli sekeliä painavan kultaisen nenärenkaan, antoi sen tytölle ja pani hänen käsiinsä kaksi kymmenen sekelin painoista kultaista rannerengasta.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Kun kamelit olivat juoneet, mies otti esiin kultaisen nenärenkaan, joka painoi puoli sekeliä, ja pani hänen käsiinsä kaksi rannerengasta, jotka painoivat kymmenen kultasekeliä.
finnish
Kun kamelit olivat juoneet, otti mies kultaisen nenärenkaan, jokapainoi puolen sekeliä, ja hänen käsiinsä kaksi rannerengasta, jotkapainoivat kymmenen kultasekeliä.