Genesis 24:61 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Niin Rebekka nousi piikoinensa, ja istuivat kamelein päälle, ja seurasivat sitä miestä. Ja palvelia otti Rebekan, ja meni matkaansa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Sitten Rebekka ja hänen palvelijattarensa nousi- vat kamelin selkään ja lähtivät matkaan. Näin palve- lija vei Rebekan mukanaan.
Finnish FINRK
Sitten Rebekka ja hänen palvelijattarensa nousivat kamelien selkään ja seurasivat miestä. Näin palvelija otti Rebekan mukaansa ja lähti matkaan.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Rebekka nousi palvelijattarineen, ja he istuivat kamelien selkään ja seurasivat miestä. Palvelija otti Rebekan mukaansa ja lähti matkalle.
finnish
Ja Rebekka nousi palvelijattarineen, ja he istuivat kamelien selkäänja seurasivat miestä. Niin palvelija otti Rebekan mukaansa ja lähtimatkalle.