Genesis 24:65 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja sanoi palvelialle: mikä mies tämä on, joka kedolla käy meitä vastaan? palvelia vastasi: se on minun herrani: niin hän otti vaatteen ja peitti itsensä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
ja kysyi palvelijalta: "Kuka on tuo mies, joka tulee tuolta meitä vastaan?" Palvelija vastasi: "Hän on minun isäntäni." Silloin Rebekka otti huivin ja peitti kasvonsa.
Finnish FINRK
ja kysyi palvelijalta: ”Kuka on tuo mies, joka tulee kedolla meitä kohti?” Palvelija vastasi: ”Hän on minun herrani.” Silloin Rebekka otti hunnun ja verhoutui.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Hän kysyi palvelijalta: "Kuka on tuo mies, joka tulee kedolla meitä vastaan?" Palvelija vastasi: "Hän on herrani." Niin hän otti hunnun ja verhoutui siihen.
finnish
ja kysyi palvelijalta: "Kuka on tuo mies, joka tulee kedolla meitävastaan?" Palvelija vastasi: "Hän on minun herrani". Niin hän ottihunnun ja verhoutui siihen.