Genesis 25:23 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja Herra sanoi hänelle: kaksi kansaa ovat sinun kohdussas, ja kahtalainen väki erkanee sinun ruumiistas: mutta toinen kansa voittaa toisen, ja suurempi palvelee vähempää.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
ja Herra sanoi: -- Kaksi kansaa on kohdussasi, kaksi heimoa sinusta haarautuu. Toinen heimo on toista vahvempi, vanhempi on palveleva nuorempaa.
Finnish FINRK
ja Herra sanoi hänelle: ”Kohdussasi on kaksi kansaa, ja sinusta haarautuu kaksi kansakuntaa. Toinen kansa on oleva toista voimakkaampi, ja vanhempi on palveleva nuorempaa.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Herra sanoi hänelle: "Kaksi kansaa on kohdussasi, kaksi heimoa lähtee ruumiistasi, toinen heimo on toista voimakkaampi, vanhempi palvelee nuorempaa."
finnish
Ja Herra sanoi hänelle: "Kaksi kansaa on sinun kohdussasi, kaksiheimoa erkanee sinun ruumiistasi, toinen heimo on toista voimakkaampi,vanhempi palvelee nuorempaa".