Genesis 25:33 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja Jakob sanoi: niin vanno minulle tänäpänä: ja hän vannoi hänelle, ja myi Jakobille esikoisuutensa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Jaakob sanoi: "Vanno minulle ensin." Niin Esau vannoi ja myi Jaakobille esikoisuutensa.
Finnish FINRK
Jaakob sanoi: ”Vanno minulle nyt.” Niin Eesau vannoi Jaakobille ja myi esikoisuutensa hänelle.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Jaakob sanoi: "Vanno minulle ensin." Niin hän vannoi hänelle ja myi esikoisuutensa Jaakobille.
finnish
Jaakob sanoi: "Vanno minulle ensin". Ja hän vannoi hänelle ja myiesikoisuutensa Jaakobille.