Genesis 26:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja enennän sinun siemenes niinkuin taivaan tähdet: ja annan sinun siemenelles kaikki nämät maat: Ja sinun siemenes kautta pitää kaikki kansat maan päällä siunatuksi tuleman:
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Minä annan sinulle jälkeläisiä niin paljon, että he ovat kuin taivaan tähdet, ja annan heille koko tämän maan. Sinun jälkeläistesi saama siunaus tulee siunaukseksi kaikille maailman kansoille,
Finnish FINRK
Minä teen jälkeläisesi yhtä lukuisiksi kuin taivaan tähdet ja annan heille kaikki nämä maat. Ja sinun siemenessäsi tulevat siunatuiksi kaikki maailman kansat,
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Teen siemenesi luvun paljoksi kuin taivaan tähdet ja annan siemenellesi kaikki nämä maat, ja sinun Siemenessäsi tulevat siunatuiksi kaikki kansakunnat maan päällä
finnish
Ja minä teen sinun jälkeläistesi luvun paljoksi kuin taivaan tähdetja annan jälkeläisillesi kaikki nämä maat, ja sinun siemenessäsi tulevatsiunatuiksi kaikki kansakunnat maan päällä,