Genesis 27:25 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Niin hän sanoi: tuo siis tänne syödäkseni minun poikani saalista, että minun sieluni siunaisi sinua: niin hän toi sen hänelle, ja hän söi, toi myös hänelle viinaa, ja hän joi.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Silloin Iisak sanoi: "Tuo ruoka tänne, niin että saan syödä poikani tuomaa riistaa. Sen jälkeen siu- naan sinut." Jaakob tarjosi hänelle ruokaa ja vii- niä, ja hän söi ja joi.
Finnish FINRK
Sitten Iisak sanoi: ”Tarjoa minulle, että voin syödä poikani riistaa ja siunata sinut.” Jaakob tarjosi hänelle, ja hän söi. Sitten Jaakob toi Iisakille viiniä, ja tämä joi.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Silloin hän sanoi: "Tuo ruoka minulle syödäkseni poikani riistaa, että siunaisin sinut." Niin hän toi sen hänelle, ja hän söi. Ja hän tarjosi hänelle viiniä, ja hän joi.
finnish
Silloin hän sanoi: "Tuo ruoka minulle, syödäkseni poikani riistaa,että siunaisin sinut". Niin hän toi hänelle sen, ja hän söi; ja häntarjosi hänelle viiniä, ja hän joi.