Genesis 27:29 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Kansat palvelkoon sinua, ja sukukunnat kumartakoon sinua. Ole sinun veljeis herra, ja sinun äitis lapset langetkoon sinun jalkais juureen: kirottu olkoon se, joka sinua kiroo, ja siunattu olkoon se, joka sinua siunaa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Kansat palvelkoot sinua ja kansakunnat kumartakoot sinua. Ole veljiesi herra, ja äitisi pojat kumartakoot sinua. Kirottuja olkoot ne, jotka sinua kiroavat, ja siunattuja ne, jotka sinua siunaavat.
Finnish FINRK
Palvelkoot sinua kansat, kumartakoot sinua kansakunnat. Ole veljiesi herra, ja äitisi pojat kumartakoot sinua. Kirottu olkoon se, joka sinua kiroaa, siunattu se, joka sinua siunaa.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Kansat palvelkoot sinua, kansakunnat sinua kumartakoot. Ole veljiesi herra, ja äitisi pojat kumartakoot sinua. Kirottu olkoon, joka sinua kiroaa, siunattu, joka sinua siunaa."
finnish
Kansat palvelkoot sinua, kansakunnat sinua kumartakoot. Ole veljiesiherra, ja äitisi pojat kumartakoot sinua. Kirottu olkoon, joka sinuakiroaa, siunattu, joka sinua siunaa."