Genesis 29:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Laban vastasi: parempi on, että minä hänen annan sinulle, kuin jollekin toiselle: ole minun tykönäni.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Laban sanoi: "Parempi minun on antaa hänet sinulle kuin jollekin toiselle. Jää minun luokseni asumaan."
Finnish FINRK
Laaban vastasi: ”On parempi, että annan hänet sinulle kuin että antaisin hänet jollekin toiselle. Jää luokseni.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Laaban vastasi: "Parempi on, että annan hänet sinulle, kuin että antaisin hänet jollekin toiselle. Jää luokseni."
finnish
Laaban vastasi: "Parempi on, että annan hänet sinulle, kuin ettäantaisin hänet jollekin toiselle; jää luokseni".