Genesis 31:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja vei pois kaiken karjansa, ja kaiken tavaransa, minkä hän oli pannut kokoon, sen oman karjansa, kun hän oli saanut Mesopotamiassa: mennäksensä isänsä Isaakin tykö Kanaanin maalle.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
otti mukaan laumansa ja kaiken omaisuu- tensa ja koko sen karjan, jonka hän oli hankkinut omakseen Mesopotamiassa, ja lähti Kanaaninmaahan isänsä Iisakin luo.
Finnish FINRK
ja otti mukaan kaiken karjansa ja kaiken omaisuutensa, jonka hän oli koonnut Paddan-Aramissa, kaiken hankkimansa omaisuuden, ja lähti kulkemaan isänsä Iisakin luo Kanaaninmaahan.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Hän kuljetti pois kaiken karjansa ja kaiken omaisuutensa, jonka hän oli koonnut, kaiken omistamansa ja Mesopotamiassa hankkimansa karjan mennäkseen isänsä Iisakin luo Kanaanin maahan.
finnish
ja kuljetti pois kaiken karjansa ja kaiken omaisuutensa, jonka hänoli koonnut, kaiken omistamansa ja Mesopotamiassa hankkimansa karjan,mennäkseen isänsä Iisakin luo Kanaanin maahan.