Genesis 31:29 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja minulla olis kyllä voimaa tehdä teille pahaa, mutta teidän isänne Jumala sanoi menneenä yönä minulle: kavahda itses puhumasta Jakobille hyvää eli pahaa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Minä voisin tehdä teille paljonkin pahaa, mutta teidän isienne Jumala sanoi minulle viime yönä: 'Varo, ettet puhu pahasti Jaakobille.'
Finnish FINRK
Minulla olisi valta tehdä teille pahaa, mutta teidän isänne Jumala sanoi minulle viime yönä: ’Varo, ettet puhu Jaakobille hyvää etkä pahaa.’
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Minulla olisi valta tehdä teille pahaa, mutta teidän isänne Jumala sanoi minulle viime yönä näin: 'Varo, ettet puhu Jaakobille hyvää etkä pahaa.'
finnish
Minulla olisi valta tehdä teille pahaa, mutta teidän isänne Jumalasanoi minulle viime yönä näin: 'Varo, ettet puhu Jaakobille hyvää etkäpahaa'.