Genesis 31:37 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Sinä olet etsiskellyt kaikki minun taloni kalut, mitäs olet löytänyt kaikista sinun talois kaluista? Tuo tähän minun ja sinun veljeis eteen, ratkaista meidän kahden vaiheellamme.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Nyt olet penkonut kaikki minun tavarani. Löysitkö mitään itsellesi kuuluvaa? Pane se tähän minun väkeni ja oman väkesi eteen, niin he saavat ratkaista asian.
Finnish FINRK
Kun nyt olet penkonut kaikki tavarani, oletko löytänyt mitään, mikä on sinun talosi tavaraa? Tuo se tähän minun sukuni ja sinun sukusi miesten eteen. He saakoot ratkaista meidän välimme.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Nyt olet penkonut kaikki tavarani. Mitä olet löytänyt sellaista, joka olisi talosi tavaraa? Tuo se tähän minun heimoni ja sinun heimosi miesten eteen, että he ratkaisisivat meidän molempien välin.
finnish
Nyt olet penkonut kaikki minun tavarani; mitä olet löytänytsellaista, joka olisi sinun talosi tavaraa? Tuo se tähän minun heimonija sinun heimosi miesten eteen, että he ratkaisisivat meidän molempienvälin.