Genesis 33:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Niin menkään minun herrani palveliansa edellä: mutta minä seuraan hiljaksensa senjälkeen kuin karja ja lapset käydä voivat, siihenasti kuin minä tulen minun herrani tykö Seiriin.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Jatka matkaa minun edelläni, herrani, niin minä tulen hiljalleen perässäsi karjalle ja lapsille sopivaa vauhtia, kunnes saavun luoksesi Seiriin."
Finnish FINRK
Kulkekoon siis herrani palvelijansa edellä. Minä seuraan hiljalleen jäljessä lapsille ja edelläni kulkevalle karjalle sopivaa vauhtia, kunnes saavun herrani luo Seiriin.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Kulkekoon siis herrani palvelijansa edellä. Minä seuraan hiljalleen jäljessä, sen mukaan kuin karja, jota kuljetan, ja lapset jaksavat kulkea kunnes saavun herrani luo Seiriin."
finnish
Kulkekoon siis herrani palvelijansa edellä; minä seuraan hiljalleenjäljessä, sen mukaan kuin karja, jota kuljetan, ja lapset jaksavatkäydä, kunnes saavun herrani luo Seiriin."