Genesis 33:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja hän sanoi: mitäs tahdot kaiken sen joukon kanssa, kuin minä kohdannut olen? Hän vastasi: löytääkseni armoa minun herrani edessä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Esau kysyi: "Mitä oikein olivat ne miehet ja laumat, jotka jo kohtasin?" Jaakob vastasi: "Herrani, halusin antaa sinulle jotakin, että ottaisit minut suopeasti vastaan."
Finnish FINRK
Eesau kysyi: ”Mitä tarkoitit koko sillä joukolla, jonka minä kohtasin?” Jaakob vastasi: ”Tahdoin saada herrani suosion osakseni.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Sitten hän sanoi: "Mitä tarkoitit kaikella sillä joukolla, jonka kohtasin?" Hän vastasi: "Saada armon herrani silmien edessä."
finnish
Sitten hän kysyi: "Mitä tarkoitit kaikella sillä joukolla, jonka minäkohtasin?" Hän vastasi: "Saada armon herrani silmien edessä".