Genesis 33:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja Esau sanoi: minulla on kyllä, minun veljeni, pidä omas.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Esau sanoi: "Minulla on yllin kyllin omastakin takaa. Pidä vain omasi, veljeni."
Finnish FINRK
Mutta Eesau sanoi: ”Minulla on itselläni yllin kyllin. Pidä omasi, veljeni!”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Mutta Eesau sanoi: "Minulla on paljon. Pidä, veljeni, omanasi, mitä sinulla on!"
finnish
Mutta Eesau sanoi: "Minulla on itselläni kyllin; pidä, veljeni,omasi!"