Genesis 39:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja hänen isäntänsä otti Josephin, ja pani vankihuoneesen, jossa kuninkaan vangit olivat: ja niin hän oli siellä vankihuoneessa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Hän otti Joosefin kiinni ja pani hänet vankilaan, paikkaan, jossa kuninkaan vankeja säilytettiin.
Finnish FINRK
Hän otti Joosefin kiinni ja pani hänet vankilaan, paikkaan, jossa kuninkaan vankeja pidettiin. Sinne Joosef jäi vangiksi.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Joosefin isäntä otti hänet ja pani hänet vankilaan, paikkaan, jossa kuninkaan vankeja säilytettiin. Hän jäi siihen vankilaan.
finnish
Ja Joosefin isäntä otti hänet ja pani hänet vankilaan, paikkaan,jossa kuninkaan vangit säilytettiin; ja hän jäi siihen vankilaan.