Genesis 42:36 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Niin sanoi Jakob heidän isänsä heille: te olette saattaneet minun lapsettomaksi: Joseph ei ole elävissä, eikä Simeon, Ja Benjaminin tahdotte te vielä viedä pois; minun kohtaani nämät kaikki tapahtuvat.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Heidän isänsä Jaakob sanoi: "Te olette vieneet minulta lapseni! Joosefia ei enää ole, Simeonia ei enää ole, ja nyt aiotte viedä vielä Benjaminin! Minun elämäni on pelkkää surkeutta!"
Finnish FINRK
Heidän isänsä Jaakob sanoi heille: ”Te olette vieneet minulta lapseni! Joosefia ei enää ole, Simeonia ei enää ole, ja te tahdotte viedä myös Benjaminin. Kaikki tämä kohtaa minua!”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Heidän isänsä Jaakob sanoi heille: "Teette minut lapsettomaksi. Joosefia ei enää ole, Simeonia ei enää ole, ja Benjamininkin tahdotte viedä minulta. Tämä kaikki kohtaa minua."
finnish
Ja heidän isänsä Jaakob sanoi heille: "Te teette minutlapsettomaksi; Joosefia ei enää ole, Simeonia ei enää ole, jaBenjamininkin te tahdotte viedä minulta; kaikki tämä kohtaa minua".