Genesis 42:38 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Hän sanoi: ei minun poikani pidä menemän alas teidän kanssanne: sillä hänen veljensä on kuollut, ja hän on jäänyt yksin, ja jos hänelle tapahtuis jotakin pahaa tiellä, jota te vaellatte, niin te saatatte minun harmaat karvani murheella hautaan.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Mutta Jaakob sanoi: "Minun poikani ei lähde teidän mukaan- ne. Hänen oma veljensä on kuollut, ja vain hän on enää jäljellä. Jos hänen käy huonosti matkalla, suru murtaa minut, ja niin te syöksette harmaapään isänne tuonelaan."
Finnish FINRK
Mutta Jaakob sanoi: ”Minun poikani ei lähde teidän kanssanne, sillä hänen veljensä on kuollut, ja yksin hän on jäljellä. Jos onnettomuus kohtaisi häntä matkalla, jolle aiotte lähteä, te saattaisitte harmaan pääni vaipumaan murheen murtamana tuonelaan.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Mutta hän sanoi: "Poikani ei saa lähteä kanssanne, sillä hänen veljensä on kuollut, ja hän on yksin jäljellä. Jos onnettomuus kohtaa häntä matkalla, jolle aiotte lähteä, saatatte harmaat hapseni vaipumaan murheella hautaan."
finnish
Mutta hän sanoi: "Ei minun poikani saa lähteä teidän kanssanne,sillä hänen veljensä on kuollut, ja hän on yksin jäljellä; josonnettomuus kohtaa häntä matkalla, jolle aiotte lähteä, niin te saatatteminun harmaat hapseni vaipumaan murheella tuonelaan".