Genesis 43:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja he pelkäsivät, että he vietiin Josephin huoneesen, ja sanoivat: me viedään tänne sen rahan tähden jonka me tätä ennen löysimme meidän säkeistämme: että hän soimais meitä, ja saattais meitä oikeuden alle, ja ottais meitä orjiksensa, ja meidän aasimme.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Kun veljet huomasivat, että heitä vietiin Joosefin ta- loon, he pelästyivät ja sanoivat: "Meidät on varmaan tuotu tänne sen hopean takia, joka viime kerralla oli joutunut takaisin säkkeihimme, ja nyt he kai hyökkäävät kimppuumme, ottavat meidät orjiksi ja vievät aasimme."
Finnish FINRK
Veljet olivat peloissaan, kun heitä vietiin Joosefin taloon. He sanoivat: ”Meidät on tuotu tänne siksi, että kimppuumme hyökättäisiin, meitä pahoinpideltäisiin, meidät otettaisiin orjiksi ja aasimme anastettaisiin rahojen tähden, jotka viime kerralla palautettiin säkkeihimme.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Mutta miehet pelkäsivät, kun heitä vietiin Joosefin taloon, arvellen: "Sen rahan tähden, joka viime kerralla tuli takaisin säkeissämme, he nyt vievät meitä tänne hyökätäkseen ja karatakseen kimppuumme ottaakseen meidät orjiksi ja anastaakseen aasimme."
finnish
Mutta miehet pelkäsivät, kun heitä vietiin Joosefin taloon,arvellen: "Sen rahan tähden, joka viime kerralla tuli takaisin meidänsäkeissämme, ne nyt vievät meitä tänne hyökätäkseen ja karatakseenmeidän kimppuumme, ottaakseen meidät orjiksi ja anastaakseen aasimme".