Genesis 43:29 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Niin hän nosti silmänsä ja näki veljensä BenJaminin, äitinsä pojan, ja sanoi: onko tämä teidän nuorin veljenne, josta te sanoitte minlle? Ja sanoi vielä: Jumala olkoon sinulle armollinen, minun poikani.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Kun Joosef huomasi Benjaminin, oman äitinsä pojan, hän kysyi: "Tämäkö on nuorin veljenne, josta minulle puhuitte?" Ja hän sanoi: "Jumala siunatkoon sinua, poika!"
Finnish FINRK
Joosef käänsi katseensa, näki veljensä Benjaminin, äitinsä pojan, ja kysyi: ”Onko tämä teidän nuorin veljenne, josta puhuitte minulle?” Sitten hän sanoi: ”Jumala olkoon sinulle armollinen, poikani.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Hän nosti silmänsä ja näki veljensä Benjaminin, äitinsä pojan, ja kysyi: "Onko tämä teidän nuorin veljenne, josta puhuitte?" Sitten hän sanoi: "Jumala olkoon sinulle, poikani, armollinen."
finnish
Ja hän nosti silmänsä ja näki veljensä Benjaminin, äitinsä pojan, jakysyi: "Onko tämä teidän nuorin veljenne, josta puhuitte?" Sitten hänsanoi: "Jumala olkoon sinulle, poikani, armollinen".