Habakkuk 1:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Sinun silmäs ovat puhtaat, niin ettes voi pahaa nähdä, ja et tahdo katsoa surkeutta; miksis katsot siis ylönkatsojia, ja vaikenet, kuin jumalatoin nielee sen, joka häntä hurskaampi on?
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Sinun silmäsi ovat pyhät ja puhtaat, sinä et voi katsoa pahaa, et saata katsella vääryyttä. Miksi siis katselet petollisuutta, miksi vaikenet, kun jumalaton nielee hurskaan?
Finnish FINRK
Sinun silmäsi ovat puhtaat, sinä et voi katsoa pahaa etkä vaieten katsella vääryyttä. Minkä tähden sinä katselet vaieten petollisia, kun jumalaton nielee hurskaampansa?
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Sinun silmäsi ovat puhtaat, niin ettet voi katsoa pahaa etkä saata katsella kurjuutta. Minkä tähden sinä katselet uskottomia, olet vaiti, kun jumalaton nielee hurskaampansa,
finnish
Sinun silmäsi ovat puhtaat, niin ettet voi katsoa pahaa etkä saatakatsella turmiota. Minkätähden sinä katselet uskottomia, olet vaiti, kunjumalaton nielee hurskaampansa,