Habakkuk 1:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Hänen hevosensa ovat nopiammat kuin pardit, ja purevaisemmat kuin sudet ehtoolla; hänen ratsasmiehensä vaeltavat lavialta; ja hänen ratsasmiehensä tulevat kaukaa, ja lentävät, niinkuin kotka rientää raadolle.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Nopeampia kuin pantterit ovat heidän hevosensa, ne juoksevat nopeammin kuin hämärässä saalistavat sudet. Heidän ratsunsa kiitävät, ne tulevat kaukaa, ne lentävät. Niin kuin kotka syöksyy saaliin kimppuun,
Finnish FINRK
Sen hevoset ovat panttereita nopeammat, ne ovat ahnaampia kuin sudet illoin. Sen ratsut kiitävät, kaukaa tulevat sen ratsumiehet. Niin kuin kotka se syöksyy syömään saalistaan.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Sen hevoset ovat nopeammat kuin pantterit. Ne juoksevat joutuisammin kuin sudet illoin. Sen ratsumiehet kiitävät. Kaukaa tulevat sen ratsumiehet. Ne lentävät kuin kotka, joka syöksyy saaliinsa kimppuun.
finnish
Sen hevoset ovat nopeammat kuin pantterit, ne juoksevat kiivaamminkuin sudet illoin. Sen ratsumiehet kiidättävät - kaukaa tulevat senratsumiehet, ne lentävät, niinkuin kotka syöksyy syönnökselleen.