Haggai 1:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Te kylvätte paljon, ja vähän viette aittaan; te syötte, ja ette tule ravituksi; te juotte, ja ette saa kylläänne; te verhootte teitänne, ja ette tule lämpimäksi; ja joka rahaa ansaitsee, hän panee sen lävelliseen kukkaroon.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Te kylvätte paljon mutta leikkaatte vähän. Te syötte, mutta jäätte nälkäisiksi, te juotte, mutta janonne ei sammu. Te puette vaatteet yllenne, mutta teidän ei tule lämmin. Ja palkkalaisen ansio hupenee,
Finnish FINRK
Te kylvätte paljon mutta saatte vähän satoa. Te syötte, mutta ette tule kylläisiksi. Te juotte, mutta janonne ei sammu. Te pukeudutte, mutta teidän ei tule lämmin. Ja palkkatyöläinen panee työnsä palkan rikkinäiseen kukkaroon.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Kylvätte paljon, mutta saatte vähän. Syötte, mutta ette tule kylläisiksi. Juotte, mutta jano ei sammu. Pukeudutte, mutta ei tule lämmin. Työmies panee palkkansa reikäiseen kukkaroon.
finnish
Te kylvätte paljon, mutta saatte vähän. Te syötte, mutta ette tuleravituiksi. Te juotte, mutta jano ei sammu. Te vaatetatte itsenne, muttaei tule lämmin. Ja palkkatyöläinen panee työpalkan reikäiseen kukkaroon.