Isaiah 10:29 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
He vaeltavat luotuspaikan ylitse; he pitävät yösiaa Gebaassa; Raama peljästyy, Saulin Gibea pakenee.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
kulkevat solan poikki ja yöpyvät Gebaan. Rama vapisee, Saulin Gibea pakenee.
Finnish FINRK
He kulkevat solatien kautta: ”Gebassa me yövymme.” Raama vapisee, Saulin Gibea pakenee.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
He kulkevat solatien poikki: "Geba on yöpaikkamme." Raama vapisee, Saulin Gibea pakenee.
finnish
he kulkevat solatien poikki: "Geba on yöpaikkamme". Raama vapisee,Saulin Gibea pakenee.