Isaiah 22:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Sinä olet täynnä humua: kaupunki täynnä väkeä, iloinen kaupunki: sinun lyötys ei ole miekalla lyödyt, ja ei ole kuolleet sodassa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Miksi taas tämä kohina ja melu, sinä ilakoiva kaupunki? Sinun miehiäsi on kuollut, ei taistelussa, he eivät kaatuneet miekan lävistäminä,
Finnish FINRK
sinä meluisa, pauhaava kaupunki, sinä ilakoiva kylä? Surmatut miehesi eivät kuolleet miekkaan eivätkä saaneet surmaansa sodassa.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
sinä kohiseva, pauhaava kaupunki, sinä remuava kylä? Surmattusi eivät ole miekan surmaamia, eivät sotaan kuolleita.
finnish
sinä humuavainen, pauhaava kaupunki, sinä remuava kylä?Surmattusieivät ole miekan surmaamia, eivät sotaan kuolleita.