Isaiah 30:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Niinkuin savi-astia muserrettu olis, joka muserretaan ja ei säästetä, siihenasti ettei siitä löydä niin suurta kappaletta, että tulta tuotaisiin totoista, eli ammennettaisiin vettä kaivosta.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Se menee murskaksi kuin viallinen ruukku, jonka savenvalaja säälittä iskee rikki, niin ettei siitä jää edes palasta, jolla voisi noutaa tulta tulisijasta tai ammentaa vettä lammikosta.
Finnish FINRK
Se hajoaa niin kuin savenvalajan astia, joka lyödään rikki säälimättä. Sen sirpaleista ei löydy palasta, jolla ottaisi tulta liedestä tai ammentaisi vettä lammikosta.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Se särkyy, kuin särkyy savenvalajan astia, joka lyödään rikki säälimättä, niin ettei sen sirpaleista löydy palasta, millä ottaa tulta liedestä tai ammentaa vettä altaasta.
finnish
Se särkyy, niinkuin särkyy savenvalajan astia, joka lyödään rikkisäälimättä, niin ettei sen sirpaleista löydy palasta, millä ottaa tultaliedestä tai ammentaa vettä altaasta.