Isaiah 30:19 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Sillä Zionin kansa on asuva Jerusalemissa, ja et sinä ole katkerasti itkevä. Hän kaiketi armahtaa sinua, kuin sinä huudat; hän vastaa sinua niin pian kuin hän sen kuulee.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Siionin kansa, sinä joka asut Jerusalemissa, sinun itkusi aika on ohi! Kun huudat häneltä apua, hän armahtaa, hän kuulee ja vastaa sinulle.
Finnish FINRK
Siionin kansa, sinä, joka asut Jerusalemissa, sinun ei tarvitse enää itkeä. Totisesti Herra on sinulle armollinen, kun huudat apua. Heti kun hän kuulee äänesi, hän vastaa sinulle.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Sinä kansa, joka asut Siionissa, Jerusalemissa, älä itke! Jo häneltä apua huutaessasi hän on sinulle totisesti armollinen. Sen kuullessaan hän jo vastaa sinulle.
finnish
Sinä kansa, joka asut Siionissa, Jerusalemissa, älä itke!Hän onsinulle totisesti armollinen, kun apua huudat; sen kuullessaan hänvastaa sinulle kohta.