Isaiah 31:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Sillä Egypti on ihminen ja ei Jumala, ja heidän hevosensa ovat liha ja ei henki. Ja Herra on kokottava kätensä, niin että auttajan pitää hoiperteleman, ja sen, jota autetaan, pitää lankeeman, ja ynnä molemmat toinen toisensa kanssa hukkuman.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Egypti on ihminen, ei Jumala, egyptiläisten hevoset ovat lihaa, eivät henkeä. Kun Herra kohottaa kätensä, silloin auttaja alkaa kompastella, silloin autettava kaatuu. Yhdessä he suistuvat perikatoon.
Finnish FINRK
Egypti on ihminen, ei Jumala, sen hevoset ovat lihaa, eivät henkeä. Kun Herra ojentaa kätensä, auttaja kompastuu ja autettava kaatuu. Yhdessä molemmat tuhoutuvat.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Egypti on ihminen eikä Jumala, ja heidän hevosensa ovat lihaa eivätkä henkeä. Kun Herra ojentaa kätensä, suistuu auttaja, ja autettava kaatuu, ja yhdessä he kumpikin hukkuvat.
finnish
Egypti on ihminen eikä Jumala, ja heidän hevosensa ovat lihaa eivätkähenkeä. Kun Herra ojentaa kätensä, suistuu auttaja, ja autettava kaatuu,ja yhdessä he kumpikin hukkuvat.