Isaiah 34:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Jonka ei pidä päivällä eikä yöllä sammuman, mutta savun pitää siitä ijankaikkisesti nouseman; ja se pitää hävitettämän suvusta sukuun, niin ettei yhdenkään pidä käymän sen lävitse ijankaikkisesta ijankaikkiseen.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Maa ei sammu yöllä eikä päivällä, siitä kohoaa savua lakkaamatta, polvesta polveen se pysyy asumattomana, ajasta aikaan se on kulkijaa vailla.
Finnish FINRK
Se ei sammu yöllä eikä päivällä, sen savu nousee iäti. Se on oleva raunioina polvesta polveen, kukaan ei siellä kulje, ei koskaan.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Se ei sammu yöllä eikä päivällä, iäti nousee siitä savu. Se on oleva raunioina polvesta polveen, siellä ei kulje kukaan, iankaikkisesta iankaikkiseen.
finnish
Ei sammu se yöllä eikä päivällä, iäti nousee siitä savu; se on olevaraunioina polvesta polveen, ei kulje siellä kukaan, iankaikkisestaiankaikkiseen.