Isaiah 36:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Niin sanoi Rabsake: luuletkos minun herrani lähettäneen minun sinun herras, eli sinun tykös näitä sanoja puhumaan? ja ei paljo enemmin niille miehille, jotka istuvat muurin päällä, teidän kanssanne syömässä omaa lokaansa, ja juomassa omaa vettänsä?
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Mutta ylin juomanlaskija vastasi heille: "Luuletko sinä, että minun herrani on lähettänyt minut puhumaan näitä sanoja vain sinulle ja herrallesi? Yhtä hyvin ne kuuluvat noille ihmisille, jotka istuvat muurilla ja joutuvat pian teidän kanssanne syömään omaa sontaansa ja juomaan omaa virtsaansa."
Finnish FINRK
Mutta rabsake vastasi: ”Onko minun herrani lähettänyt minut puhumaan näitä sanoja herrallesi ja sinulle? Eikö pikemminkin niille miehille, jotka istuvat muurilla ja joutuvat teidän kanssanne syömään omaa ulostettaan ja juomaan omaa virtsaansa?”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Mutta Rabsake vastasi: "Onko herrani lähettänyt minut puhumaan näitä sanoja herrallesi ja sinulle? Eikö juuri niille miehille, jotka istuvat muurilla ja joutuvat kanssanne syömään omaa likaansa ja juomaan omaa vettänsä?"
finnish
Mutta Rabsake vastasi: "Onko minun herrani lähettänyt minut puhumaannäitä sanoja sinun herrallesi ja sinulle? Eikö juuri niille miehille,jotka istuvat muurilla ja joutuvat teidän kanssanne syömään omaalikaansa ja juomaan omaa vettänsä?"