Isaiah 46:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Minä olen vanhurskauteni antanut lähestyä, ei se ole kaukana, ja ei minun autuuteni viivy; sillä minä annan autuuden Zionissa, ja kunniani Israelissa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Minun pelastava vanhurskauteni ei ole kaukana, olen tuonut sen lähelle teitä. Minun apuni ei ole myöhässä. Siioniin minä tuon pelastuksen, Israelille annan kirkkauteni.
Finnish FINRK
Minä olen antanut vanhurskauteni lähestyä, se ei ole kaukana. Ei viivy pelastus, jonka minä tuon. Siionille minä annan pelastuksen, Israelille kirkkauteni.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Olen antanut vanhurskauteni lähestyä, se ei ole kaukana. Pelastus, jonka tuon, ei viivy. Annan Siioniin pelastuksen, annan kirkkauteni Israelille.
finnish
Minä olen antanut vanhurskauteni lähestyä, se ei ole kaukana; eiviivy pelastus, jonka minä tuon. Minä annan Siionissa pelastuksen, annankirkkauteni Israelille.