Isaiah 49:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Nosta silmäs ympäri ja katso, kaikki nämät kootut tulevat sinun tykös. Niin totta kuin minä elän, sanoo Herra, sinun pitää kaikilla näillä niinkuin kaunistuksella itses puettaman, ja sinä käärit ne ympärilles niinkuin morsian;
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Katsahda ympärillesi, Siion, niin näet: he kokoontuvat yhteen, he tulevat luoksesi kaikki! Niin totta kuin elän -- näin sanoo Herra -- sinä saat pukea heidät yllesi kuin korun, kuin morsian saat kietoa heidät käädyiksesi.
Finnish FINRK
Nosta katseesi, katso ympärillesi: lapsesi kokoontuvat, he kaikki tulevat sinun luoksesi. Niin totta kuin minä elän, sanoo Herra, sinä puet heidät kaikki yllesi kuin koristeen ja sidot heidät vyöllesi niin kuin morsian vyönsä.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Nosta silmäsi ja katso ympärillesi: he kokoontuvat, he tulevat kaikki luoksesi. Niin totta kuin minä elän, sanoo Herra, sinä puet heidät kaikki yllesi kuin korun ja sidot heidät vyöllesi kuin morsian vyönsä.
finnish
Nosta silmäsi ja katso ympärillesi: he kokoontuvat, he tulevat sinuntykösi kaikki. Niin totta kuin minä elän, sanoo Herra, sinä puet heidätkaikki yllesi niinkuin koristeen ja sidot heidät vyöllesi niinkuinmorsian vyönsä.