Isaiah 50:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Se on läsnä, joka minun vanhurskauttaa; kuka tahtoo riidellä minun kanssani? Seisokaamme ynnä; kellä on oikeus minua vastaan, se tulkoon tänne minun tyköni.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
sillä hän on lähellä, hän osoittaa syyttömyyteni -- kuka voisi minua syyttää! Asettukaamme siis käymään oikeutta. Tahtooko joku ajaa kannetta minua vastaan? Astukoon hän esiin!
Finnish FINRK
Lähellä on hän, joka julistaa minut syyttömäksi; kuka voi käydä oikeutta minun kanssani! Astukaamme yhdessä esiin. Kuka on minun vastapuoleni? Tulkoon hän tänne!
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Lähellä on se, joka minut vanhurskaaksi tuomitsee. Kuka voi minua vastaan nostaa riita-asian? Astukaamme yhdessä esiin! Kuka on vastapuoleni? Tulkoon tänne lähelleni!
finnish
Lähellä on hän, joka minut vanhurskaaksi tuomitsee. Kuka voi minunkanssani riidellä? Astukaamme yhdessä esiin! Kuka on minun vastapuoleni?Tulkoon tänne lähelleni!