Isaiah 51:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Sentähden kuule nyt tätä sinä raadollinen, ja sinä juopunut ilman viinaa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Kuule nyt tätä, sinä poloinen, sinä joka olet päihtynyt, vaikka et viinistä,
Finnish FINRK
Sen tähden kuule tätä, sinä poloinen, joka olet juopunut vaikka et viinistä.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Sen tähden kuule tätä, sinä kurja, joka olet juopunut, vaikka et viinistä!
finnish
Sentähden kuule tätä, sinä poloinen, joka olet juopunut, vaikka etviinistä: