Isaiah 62:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Jerusalem, minä asetan vartiat muuris päälle, jotka ei ikänä päivällä eikä yöllä vaikene; ja jotka Herran muistatte, ei teidän pidä vaiti oleman.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Sinun muureillesi, Jerusalem, minä olen asettanut vartijoita. Hetkeksikään he eivät saa herpaantua, eivät päivällä eivätkä yöllä. -- Te, jotka huudatte Herraa, älkää suoko itsellenne lepoa!
Finnish FINRK
Sinun muureillesi, Jerusalem, minä olen asettanut vartijat. Älkööt he vaietko hetkeksikään, ei päivällä eikä yöllä. Te, jotka muistutatte Herraa, älkää suoko itsellenne lepoa.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Muureillesi, Jerusalem, asetan vartijat. Älkööt he koskaan vaietko, ei päivällä eikä yöllä. Te, jotka ylistätte Herraa, älkää suoko itsellenne lepoa.
finnish
Sinun muureillesi, Jerusalem, minä asetan vartijat; älkööt hemilloinkaan vaietko, ei päivällä eikä yöllä. Te, jotka ylistätte Herraa,älkää itsellenne lepoa suoko.