Isaiah 63:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Kaikessa heidän ahdistuksessansa oli hänellä ahdistus, ja enkeli, joka hänen edessänsä on, autti heitä; rakkautensa ja armonsa tähden hän lunasti heitä, ja otti heitä ylös, ja kantoi heitä aina vanhasta tähän asti.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
vapautti heidät ahdingosta. Ei sanansaattaja, ei enkeli, vaan hänen kasvojensa kirkkaus pelasti heidät. Rakkaudessaan säälivänä hän lunasti heidät vapaiksi, hän nosti ja kantoi heitä kaikkina menneinä päivinä.
Finnish FINRK
Kaikissa heidän ahdistuksissaan oli hänelläkin ahdistus, hänen lähettämänsä enkeli pelasti heidät. Rakkaudessaan ja sääliväisyydessään hän lunasti heidät vapaiksi, hän nosti ja kantoi heitä kaikkina muinaisina päivinä.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Kaikissa heidän ahdistuksissaan hänelläkin oli ahdistus, mutta hänen kasvojensa Enkeli vapahti heidät. Rakkaudessaan ja säälissään hän lunasti heidät, nosti heitä ja kantoi heitä kaikkina muinaisina päivinä.
finnish
Kaikissa heidän ahdistuksissansa oli hänelläkin ahdistus, ja hänenkasvojensa enkeli vapahti heidät. Rakkaudessaan ja sääliväisyydessäänhän lunasti heidät, nosti heitä ja kantoi heitä kaikkina muinaisinapäivinä.