Isaiah 65:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Näin sanoo Herra: niinkuin viina löytään viinamarjoissa, ja sanotaan: älä sitä hävitä, sillä siinä on siunaus: juuri niin tahdon minä minun palveliani tähden tehdä, etten minä sitä kaikkea hävitä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Näin sanoo Herra: -- Kun viinirypäleet ovat mehukkaita, sanotaan: "Varokaa turmelemasta niitä, niissä on siunaus." Samalla tavoin minä huolehdin palvelijoistani, ettei kaikki tuhoutuisi.
Finnish FINRK
Näin sanoo Herra: Niin kuin sanotaan rypäleestä, jos siinä on mehua: ”Älä hävitä sitä, sillä siinä on siunaus”, niin minä teen palvelijoitteni tähden, etten kaikkea hävittäisi.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Näin sanoo Herra: Niin kuin sanotaan rypäleestä, jos siinä on mehua: "Älä hävitä sitä, sillä siinä on siunaus", niin teen palvelijoideni tähden, etten kaikkea hävittäisi.
finnish
Näin sanoo Herra: Niinkuin sanotaan rypäleestä, jos siinä on mehua:"Älä hävitä sitä, sillä siinä on siunaus", niin teen minä palvelijainitähden, etten kaikkea hävittäisi.