Jeremiah 11:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Mutta sinä Herra Zebaot, sinä oikia tuomari, sinä joka tutkistelet munaskuut ja sydämen, anna minun nähdä sinun kostos heidän päällensä; sillä minä olen asiani antanut sinun haltuus.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Mutta sinä, Herra Sebaot, tutkit ihmisten sydämen ja ajatukset ja tuomitset oikein. Anna minun nähdä, että sinä kostat heille. Sinulle minä olen uskonut asiani.
Finnish FINRK
Mutta Herra Sebaot on vanhurskas tuomari, joka tutkii sydämen ja mielen. Herra, salli minun nähdä, miten sinä kostat heille, sillä sinulle minä olen uskonut riita-asiani.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Mutta Herra Sebaot on vanhurskas tuomari, joka tutkii munuaiset ja sydämen. Salli minun nähdä sinun kostavan heille, sillä haltuusi olen uskonut asiani.
finnish
Mutta Herra Sebaot on vanhurskas tuomari, joka tutkii munaskuut jasydämen. Salli minun nähdä sinun kostavan heille, sillä sinun haltuusiminä olen uskonut asiani.